J'aimerais m'ouvrir le ventre et m'arracher les tripes
Je voudrais hurler jusqu'à vomir toute cette matière putréfiée
J'incarne la tentation, l'envie, le doute, l'insatisfaction, la passion,.... la souffrance. J'incarne le Mal. L'hésitation constante , les erreurs répétées n'engendre que douleurs. Je voudrais ne pas occasionner autant de destruction. J'aurais voulu le sauver, j'aurais voulu tous les sauver mais je ne m'y prends pas comme il faut... Je me sur-estime, je crois être capable de fusionner mon bonheur et celui des autres et au final, je me plante... Et je détruis plus que je ne construits... Toutes les excuses du monde ne serviront à rien... Il ne me reste qu'a prié un Dieu qui est bien trop souvent aux abonnés absents ici bas, pour qu'il se ressaissise, lui aussi... Je suis dans une spirale, un cyclone aussi impressionnant de loin , qu'effrayant et destructeur de près. Anéantissant tout ce qu'il approche de trop près... Je n'ai pas pu l'aider, je n'ai pas réussi à le sortir de là... Alors, j'espère que la vie se montrera plus clémente et que quelqu'un, un jour... Un ange peut-être... Lui tendra la main pour l'aider à se relever et lui montrer qu'il n'est pas voué a sombrer plus bas que terre, tout en bas, en Enfer...
Tout ça n'est pas une question d'aimer ou de ne pas aimer... C'est juste une question d'intensité.
.
.
.
Evergrey - I'm sorry
I painted a picture of you. J'ai peint une photo de toi,
Your soul was red and your mind was blue. Ton âme était rouge et ton esprit était bleu.
Destiny laid a light on my creation. Le destin avait posé une lumière sur ma création.
This dream I had made a slave of my passion. Ce rêve que j'ai fait esclave de ma passion.
Reality was always too far away. La réalité a toujours été très lointaine.
And we were happy until it came too close one day. Et nous étions heureux jusqu'à ce qu'elle soit très proche un certain jour.
Suddenly I faced the truth of my dream. Soudainement je fais face à la vérité de mes rêves.
My love had only been a picture, a scene. Mon amour a été rien qu'une image, une scène.
I suppose I needed to believe. Je suppose que j'avais besoin de croire.
Didn't want to see you had never been close to me. Je refuse de voir que tu n'a jamais été proche de moi.
I painted a picture of you. J'ai peint une photo de toi.
My dream was a lie and the lie became truth. Mes rêves étaient un mensonge et le mensonge est devenu vérité.
Reality held his breath too long. La réalité a tenu son souffle trop longtemps.
It's disgusting what dreams can do. C'est écoeurant ce que les rêves peuvent produire.
But I'm sorry, Mais je suis désolé,
This illusion has caused you a lot of pain. Cette illusion t'a causé beaucoup de peine.
And I have no solution, Et je n'ai pas de solution,
I'll try to never be back again. J'essaierais de ne plus jamais revenir.
I'm sorry Je suis désolé
*
*
*
Artiste:The Deftones
Morceau:My Own Summer